参加发布会的嘉宾与东京奥运会和残奥会口号合影图新华社

参加发布会的嘉宾与东京奥运会和残奥会口号合影图新华社

  东京奥运,“独一无二”,此话怎讲?

  昨天,东京奥组委在日本东京召开新闻发布会,宣布2020年东京奥运会和残奥会的口号:“United by Emotion”。根据新华社的意译,中文可为“激情聚会”。组委会首席执行官武藤敏郎说,这个口号代表了运动员、志愿者和观众的心声,也代表了举办城市东京想要与全世界分享的理念。

  仅此一版

  这个夏天,东京将广迎天下客。国籍、种族、性别、文化,超越一切差异,人们相遇,人们相知,人们相融,无疑,这一定会成为一场“激情聚会”。不过,这句没有日语版的口号,也引起了一些质疑。此前,在非英语国家举办的奥运会,除了英语版本,举办城市还会给出本国语言版本的口号。武藤敏郎表示,英语口号简明扼要,一看就懂,用日语翻译,会产生不同的版本,所以放弃了当地语言翻译。

  口号“独一无二”,让一些日本人犯了难,毕竟并不是每个人都懂英语。而东京奥运会官方中文社交网络上,也同样没有官方确认的中文版本。除了新华社的翻译,还有“情聚于此”“为爱相聚”等版本。有网友干脆就用上了捐助给武汉医疗物资包装盒上写的祝福语“山川异域,风月同天”。据悉,这次奥运会口号并没有公开向社会征集,而是由一个9人组成的评选委员会决定。委员会除了武藤敏郎外,还包括东京副市长、作家、运动员、演员,以及一位外籍人士。

  唯一计划

  除了口号,东京奥运也拒绝其他“B计划”。截至17日,日本确诊的新冠肺炎病例达到520人,已成为海外确诊病例最多的国家。“东京奥运会和残奥会将停办”的谣言一度在网上流传。对此,东京奥组委再度重申“东京奥运会绝对不会取消”,并表态:“只有唯一的计划,7月24日,如期开幕。”

  不过,对于东京奥运的前景,也有人持谨慎的态度。日本厚生劳动相加藤胜信在日前接受采访时转变了口风:“新冠肺炎疫情在日本已经发生变化。”更令人焦虑的是,在2月13日后,日本相继出现了多例无法追踪到感染途径的病例。

  现在的问题是,面对疫情,少数人的担心,并没有引起大众的警觉。约一万名男性15日聚集在日本本州岛冈山县参加一年一度的“冈山裸祭”节,而16日当天日本有11场马拉松比赛如期举行,合计参加人数约达50万人。既然东京奥运7月开幕已是“唯一的意志”,那么如何防控新冠肺炎疫情也该成为重中之重,否则或有功亏一篑之风险。

  本报记者 华心怡

声明:本网站所收集文字、图片等内容均系网民撰写或程序在互联网中自动收录转载,文章著作权归原作者所有,内容为作者个人观点。转载的目的在于非盈利传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。

如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品和其它问题,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。